新企画「作家/翻訳家との、わくわく文学トーク」第一回

YouTubeチャンネルのほうで、以前からずっとやりたかった企画「作家/翻訳家との、わくわく文学トーク」を始めました。

 

第一回は、海外の純文学を専門に数多くの名作を翻訳されてきた小竹由美子さんです。

この中でじっくり語り合った作品2冊(『新・ジャンル別洋書ベスト500プラス』でご紹介している作品です)

***

翻訳者として苦労されていること、好きな作品についての企画を何度も持ち込んでそのままになっていたのに、それをついに翻訳することができただけでなく、その作家がノーベル文学賞を受賞することになったという素晴らしい逸話もあります。ぜひご覧になってください。


すでに数多くの翻訳者や作家の方々がゲスト出演に快諾してくださっていますので、互いの時間がとれるかぎりどんどん公開していきたいと思っています。

本の素晴らしい世界を広めていきましょう!

2 thoughts on “新企画「作家/翻訳家との、わくわく文学トーク」第一回

  1. 拝聴しました。ながら聴きをしたので(動画なのに!)画面は拝見していなくて、申し訳ありません。

    すごく興味深かったです。「翻訳者に邦訳本のタイトルの決定権はない」というのには驚きました。翻訳に関わる苦労話にも「なるほど~」と納得しました。お二人が対談を楽しんでいらっしゃる様子が伝わってきて、こちらもニヤニヤと笑顔になりました(笑)。第二回はどなたが登場なさるのでしょうか。楽しみにしています。

Leave a Reply to SparkyCancel reply