Site icon 洋書ファンクラブ

文芸論争を引き起こしたピューリッツァー賞受賞作 The Goldfinch

<p>著者:Donna Tartt<br &sol;>ペーパーバック&colon; 880ページ <br &sol;>出版社&colon; Abacus<br &sol;>ISBN-10&colon; 0349139636<br &sol;>発売日: 2013&sol;10<br &sol;>適正年齡:PG15(ドラッグや暴力あり。内容が難しいので高校生以上をおすすめ)<br &sol;>難易度:最上級レベル(単語や表現に難しい部分がある。何よりも長いのでネイティブでも読了するのに苦労する)<br &sol;>ジャンル:文芸小説/スリラー/風俗喜劇(comedy of manners)<br &sol;>キーワード:<a href&equals;"http&colon;&sol;&sol;ja&period;wikipedia&period;org&sol;wiki&sol;&percnt;E3&percnt;82&percnt;AB&percnt;E3&percnt;83&percnt;AC&percnt;E3&percnt;83&percnt;AB&percnt;E3&percnt;83&percnt;BB&percnt;E3&percnt;83&percnt;95&percnt;E3&percnt;82&percnt;A1&percnt;E3&percnt;83&percnt;96&percnt;E3&percnt;83&percnt;AA&percnt;E3&percnt;83&percnt;86&percnt;E3&percnt;82&percnt;A3&percnt;E3&percnt;82&percnt;A6&percnt;E3&percnt;82&percnt;B9" target&equals;"&lowbar;blank">Carel Fabritius<&sol;a>作のThe Goldfinch&lpar;1654&rpar;、美術品盗難事件、骨董品、トラウマ<br &sol;>賞:2014年ピューリッツァー賞受賞作<&sol;p>&NewLine;<p><a href&equals;"http&colon;&sol;&sol;www&period;amazon&period;com&sol;gp&sol;product&sol;0316055433&sol;ref&equals;as&lowbar;li&lowbar;tl&quest;ie&equals;UTF8&amp&semi;camp&equals;1789&amp&semi;creative&equals;390957&amp&semi;creativeASIN&equals;0316055433&amp&semi;linkCode&equals;as2&amp&semi;tag&equals;yofaclja-20&amp&semi;linkId&equals;UEJGA6QJT2B2E56X"><img alt&equals;"" border&equals;"0" src&equals;"http&colon;&sol;&sol;ws-na&period;amazon-adsystem&period;com&sol;widgets&sol;q&quest;&lowbar;encoding&equals;UTF8&amp&semi;ASIN&equals;0316055433&amp&semi;Format&equals;&lowbar;SL110&lowbar;&amp&semi;ID&equals;AsinImage&amp&semi;MarketPlace&equals;US&amp&semi;ServiceVersion&equals;20070822&amp&semi;WS&equals;1&amp&semi;tag&equals;yofaclja-20" &sol;><&sol;a><img alt&equals;"" border&equals;"0" height&equals;"1" src&equals;"http&colon;&sol;&sol;ir-na&period;amazon-adsystem&period;com&sol;e&sol;ir&quest;t&equals;yofaclja-20&amp&semi;l&equals;as2&amp&semi;o&equals;1&amp&semi;a&equals;0316055433" style&equals;"border&colon;none &excl;important&semi;margin&colon;0&excl;important&semi;" width&equals;"1" &sol;> <a href&equals;"http&colon;&sol;&sol;www&period;amazon&period;co&period;jp&sol;gp&sol;product&sol;0316055433&sol;ref&equals;as&lowbar;li&lowbar;ss&lowbar;il&quest;ie&equals;UTF8&amp&semi;camp&equals;247&amp&semi;creative&equals;7399&amp&semi;creativeASIN&equals;0316055433&amp&semi;linkCode&equals;as2&amp&semi;tag&equals;yukariscott-22"><img alt&equals;"" border&equals;"0" src&equals;"http&colon;&sol;&sol;ws-fe&period;amazon-adsystem&period;com&sol;widgets&sol;q&quest;&lowbar;encoding&equals;UTF8&amp&semi;ASIN&equals;0316055433&amp&semi;Format&equals;&lowbar;SL110&lowbar;&amp&semi;ID&equals;AsinImage&amp&semi;MarketPlace&equals;JP&amp&semi;ServiceVersion&equals;20070822&amp&semi;WS&equals;1&amp&semi;tag&equals;yukariscott-22" &sol;><&sol;a><img alt&equals;"" border&equals;"0" height&equals;"1" src&equals;"http&colon;&sol;&sol;ir-jp&period;amazon-adsystem&period;com&sol;e&sol;ir&quest;t&equals;yukariscott-22&amp&semi;l&equals;as2&amp&semi;o&equals;9&amp&semi;a&equals;0316055433" style&equals;"border&colon;none &excl;important&semi;margin&colon;0&excl;important&semi;" width&equals;"1" &sol;><&sol;p>&NewLine;<p>ニューヨークのメトロポリタン美術館で爆弾テロに巻き込まれた13歳の少年Theoは、事件で最愛の母親を失うが、奇跡的に生き延びる。この悲劇の場で、Theoは三つの運命の出会いをする。臨終を看とどけた初老の男、彼と一緒にいた赤毛の少女、そしてファブリティウスのThe Goldfinchである。<&sol;p>&NewLine;<p>死ぬ間際の初老の男にしつこく促されて名画The Goldfinchを持ちだしたTheoは、失った者へのこだわりと秘密の重さに押しつぶされながら迷路のような人生を送る。<&sol;p>&NewLine;<p><&excl;--more--><br &sol;>&NewLine;&ast;&ast;&ast;<&sol;p>&NewLine;<div class&equals;"photo-wrap photo-xid-6a0128758da438970c01b8d091fe5d970c" id&equals;"photo-xid-6a0128758da438970c01b8d091fe5d970c" style&equals;"float&colon;right&semi;margin&colon;0 5px 5px 0&semi;width&colon;120px&semi;"><a class&equals;"asset-img-link" href&equals;"http&colon;&sol;&sol;watanabeyukari&period;weblogs&period;jp&sol;&period;a&sol;6a0128758da438970c01b8d091fe5d970c-popup"><img alt&equals;"Fabritius-vink" class&equals;"asset asset-image at-xid-6a0128758da438970c01b8d091fe5d970c img-responsive" src&equals;"http&colon;&sol;&sol;watanabeyukari&period;weblogs&period;jp&sol;&period;a&sol;6a0128758da438970c01b8d091fe5d970c-120wi" style&equals;"width&colon;120px&semi;" title&equals;"Fabritius-vink" &sol;><&sol;a><&sol;p>&NewLine;<div class&equals;"photo-caption caption-xid-6a0128758da438970c01b8d091fe5d970c" id&equals;"caption-xid-6a0128758da438970c01b8d091fe5d970c">Carel Fabritius作のThe Goldfinch&lpar;1654&rpar;<&sol;div>&NewLine;<&sol;div>&NewLine;<p>今年10月、<a href&equals;"http&colon;&sol;&sol;junkudo&period;seesaa&period;net&sol;article&sol;407895568&period;html" target&equals;"&lowbar;blank">ジュンク堂さんでのトークイベント<&sol;a>で出席した方から「The Goldfinchについてどう思いますか?」という質問を受け、「実は積ん読したままで。。。」と答えた。<&sol;p>&NewLine;<p>昨年10月に発売されてからずっと話題になっている作品で、しかも今年はピューリッツァー賞まで受賞した。だから「読まなくちゃ」とは思ってキンドルに入れていたものの、「相性が悪いのではないか」という予感がして、なかなか読む気になれなかったのだ。ふだん相性が悪い本も読むようにしているのだけれど、目先に急ぎの仕事があると、その合間に読むのは自分が好きな本や読みやすい本に傾く。紙の破れ目から顔を覗かせているGoldfinchを見るたびに「はいはい、忘れてませんよ」と言いつつ後回し。そういうパターンを繰り返していた。<&sol;p>&NewLine;<p>読んでみて、やはり「(今の)私と相性が良い本ではない」という予感はあたっていた。<&sol;p>&NewLine;<p>面白くなかったというのではない。面白いところは沢山あったし、読んで良かったも思う。ただ、心を根っこから揺さぶって人生(や世界の見方)をちょっとでも変えるような出会いではなかったという意味である。<&sol;p>&NewLine;<p>しかし、誰にとってもそうだとは思わない。高校生か大学生のころの私だったら、「こんなに素晴らしい小説は読んだことがない」と思ったかもしれない。出会いのタイミングを選ぶ本だと思う。<&sol;p>&NewLine;<p>ネタバレをしないほうがいい小説なので筋に詳しく触れないが、読んでいるうちに連想したのは、Jay McInerneyの<a href&equals;"http&colon;&sol;&sol;www&period;amazon&period;co&period;jp&sol;gp&sol;product&sol;0747589208&sol;ref&equals;as&lowbar;li&lowbar;ss&lowbar;tl&quest;ie&equals;UTF8&amp&semi;camp&equals;247&amp&semi;creative&equals;7399&amp&semi;creativeASIN&equals;0747589208&amp&semi;linkCode&equals;as2&amp&semi;tag&equals;yukariscott-22">Bright Lights&comma; Big City<&sol;a><img alt&equals;"" border&equals;"0" height&equals;"1" src&equals;"http&colon;&sol;&sol;ir-jp&period;amazon-adsystem&period;com&sol;e&sol;ir&quest;t&equals;yukariscott-22&amp&semi;l&equals;as2&amp&semi;o&equals;9&amp&semi;a&equals;0747589208" style&equals;"border&colon;none &excl;important&semi;margin&colon;0&excl;important&semi;" width&equals;"1" &sol;> や<a href&equals;"http&colon;&sol;&sol;www&period;amazon&period;co&period;jp&sol;gp&sol;product&sol;0802144586&sol;ref&equals;as&lowbar;li&lowbar;ss&lowbar;tl&quest;ie&equals;UTF8&amp&semi;camp&equals;247&amp&semi;creative&equals;7399&amp&semi;creativeASIN&equals;0802144586&amp&semi;linkCode&equals;as2&amp&semi;tag&equals;yukariscott-22">Story of My Life<&sol;a><img alt&equals;"" border&equals;"0" height&equals;"1" src&equals;"http&colon;&sol;&sol;ir-jp&period;amazon-adsystem&period;com&sol;e&sol;ir&quest;t&equals;yukariscott-22&amp&semi;l&equals;as2&amp&semi;o&equals;9&amp&semi;a&equals;0802144586" style&equals;"border&colon;none &excl;important&semi;margin&colon;0&excl;important&semi;" width&equals;"1" &sol;> 、Tom Wolfeの<a href&equals;"http&colon;&sol;&sol;www&period;amazon&period;co&period;jp&sol;gp&sol;product&sol;0312427573&sol;ref&equals;as&lowbar;li&lowbar;ss&lowbar;tl&quest;ie&equals;UTF8&amp&semi;camp&equals;247&amp&semi;creative&equals;7399&amp&semi;creativeASIN&equals;0312427573&amp&semi;linkCode&equals;as2&amp&semi;tag&equals;yukariscott-22">The Bonfire of the Vanities<&sol;a><img alt&equals;"" border&equals;"0" height&equals;"1" src&equals;"http&colon;&sol;&sol;ir-jp&period;amazon-adsystem&period;com&sol;e&sol;ir&quest;t&equals;yukariscott-22&amp&semi;l&equals;as2&amp&semi;o&equals;9&amp&semi;a&equals;0312427573" style&equals;"border&colon;none &excl;important&semi;margin&colon;0&excl;important&semi;" width&equals;"1" &sol;> だ。<br &sol;>文章はTarttのほうが洗練されているが、読みやすさならMcInerneyやWolfeのほうが優れている。<&sol;p>&NewLine;<p>McInerneyやWolfeが書く小説はシリアスな文学とは考えられていないのだけれど、Tarttについては「ピューリッツァー賞を取ったくらいだから正統派の文芸小説として認められたのだろう」と思うはずだ。それに、かの<a href&equals;"http&colon;&sol;&sol;www&period;nytimes&period;com&sol;2013&sol;10&sol;08&sol;books&sol;the-goldfinch-a-dickensian-novel-by-donna-tartt&period;html&quest;pagewanted&equals;all" target&equals;"&lowbar;blank">Michiko Kakutaniもディケンズに例えて褒めていた<&sol;a>のだから。<&sol;p>&NewLine;<p>でも、<a href&equals;"http&colon;&sol;&sol;www&period;vanityfair&period;com&sol;culture&sol;2014&sol;07&sol;goldfinch-donna-tartt-literary-criticism" target&equals;"&lowbar;blank">Vanity Fairという雑誌の記事<&sol;a>になったように、「Tarttの書くものは子ども用だ。こんなのを文芸小説&lpar;Literary fiction&rpar;として扱うと読者のレベルが劣化する」といった論調で批判する文芸評論家もけっこういるのである。<&sol;p>&NewLine;<p>私自身は、Tarttは十分洗練された正統派の文芸小説家だと思っている。そもそも、文芸小説とジャンル小説をはっきり分けて考えるほうが間違っているのだ。ジャンル小説の中にも文章が素晴らしいものがあるし、文芸小説の中にも「これは大学の創作クラスで学んだテクだな」と飽々するものがある。<&sol;p>&NewLine;<p>私がThe Goldfichを心から愛せなかったのは、文章のせいではない。この小説が問いかけてくる「生きる意味」や「運命」の感覚が、今の私とはかけ離れていただけである。<&sol;p>&NewLine;<p>しかし、登場人物たちやディテールは面白かった。<&sol;p>&NewLine;<p>出会いのタイミングが良い読者がきっといると思うので、時間と気力があれば、ぜひ試していただきたい。<&sol;p>&NewLine;

Exit mobile version