夜の妖精の冒険と成長の物語 The Night fairy

Laura Amy Schlitz(文)
Angela Barrett(イラスト)
128ページ(ハードカバー)
2010年2月23日初版
児童書(小学校1年生から4年生程度)/冒険ファンタジー

http://rcm.amazon.com/e/cm?lt1=_blank&bc1=FFFFFF&IS2=1&npa=1&bg1=FFFFFF&fc1=000000&lc1=0000FF&t=yofaclja-20&o=1&p=8&l=as1&m=amazon&f=ifr&md=10FE9736YVPPT7A0FBG2&asins=0763636746 http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&bc1=FFFFFF&IS2=1&npa=1&bg1=FFFFFF&fc1=000000&lc1=0000FF&t=yukariscott-22&o=9&p=8&l=as1&m=amazon&f=ifr&md=1X69VDGQCMF7Z30FM082&asins=0763636746

Floryは生まれたばかりの夜の妖精Night fairy。蛾のような美しい羽のために、コウモリに蛾と間違えられて齧られ、羽を失って飛べなくなる。夜の妖精はコウモリを恐れないのだが、コウモリに齧られたFloryは彼らを忌み嫌い、恐れるようになる。コウモリがFloryを落としたのは、妖精たちが避ける人間(妖精や動物たちはgiantsと呼んでいる)の庭に植わっている桜の木だった。



夜の妖精は昼間は眠っているが、Floryは偶然目を覚ましたときに見た昼間に溢れる色の美しさに惹かれ、昼の妖精になることに決める。
他の妖精と交流したことがなく、マナーも同情心も知らなかったFloryだが、いつも腹ぺこで最初のうち何度も彼女を食べようとしたリスや、自分を無視し続けるハミングバード、恐ろしい蜘蛛、といった生き物たちとの交流で、友情や愛情のような感情を学んで行き、妖精として成長する。

●ここが魅力!

洋書ファンクラブJr.の読書プログラムで、参加者のもえさんと「私たちで2011年のニューベリー賞の予測をしたら面白いのでは」という提案をしました。これは、私が「候補作」の候補として上げたひとつです(もえさんの感想はこちら)。

文章は、Good Masters! Sweet Ladies! Voices from a Medieval Village で2009年のニューベリー賞を受賞したLaura Amy Schlitzで、イラストは、英国Royal College of Artでロアルド・ダールの作品のイラストで有名なQuentin Blakeと一緒に学んだAngela Barrettです。

この本は、(声が枯れてくるまでの)最初の半分は声を出して読みました。朗読するのが楽しくなる、とても詩的な文章です。

私が惹かれたのは、気まぐれで、マナーがなく、けれども生き残るために一生懸命にいろいろな知恵を出すFloryの「本物らしさ」です。心も見かけも美しくて、健気、といった従来の妖精の雰囲気とは違います。彼女が「生きるために食べなければならない」というそれぞれの生き物の事情をちゃんと理解し、それを尊重しているところも、自然界に住む妖精らしい悟りを感じさせます。タフなところだけでなく、最後にちゃんと、心温まる交流が待っています。幼い子に読んであげ、あれこれ話し合うのに、ぴったりの本です。

Schlitzは2009年にすでにニューベリー賞を受賞していますので、2度目は難しいと思うのですが、これは候補には残ってもよいと思わせる作品です。イラストも美しく、庭が目に浮かんできました。

渡辺由佳里 Yukari Watanabe Scott についてhttp://youshofanclub.comエッセイスト、洋書レビュアー、翻訳家、マーケティング・ストラテジー会社共同経営者。兵庫県生まれ。 助産師としてキャリアをスタート。日本語学校のコーディネーター、外資系企業のプロダクトマネージャーなどを経て、 1995年よりアメリカに移住。 2001年に小説『ノーティアーズ』で小説新潮長篇新人賞受賞。翌年『神たちの誤算』(共に 新潮社刊)を発表。他の著書に『ゆるく、自由に、そして有意義に』(朝日出版社)、 『ジャンル別 洋書ベスト500』(コスモピア)、『どうせなら、楽しく生きよう』(飛鳥新社)など。 最新刊『トランプがはじめた21世紀の南北戦争』(晶文社) ニューズウィーク日本版とケイクスで連載。 翻訳には、糸井重里氏監修の訳書『グレイトフル・デッドにマーケティングを学ぶ』(日経BP社)、『毒見師イレーナ』(ハーパーコリンズ)など。 連載 Cakes(ケイクス)|ニューズウィーク 日本版 洋書を紹介するブログ『洋書ファンクラブ』主催者 Author, translator, and English book reviewer for Japan Market. Author of "500 best books written in English" for the Japanese market. English book reviewer for Newsweek Japan. Amazon.co.jp Top 500 reviewer.

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中