フランス人女性から学ぶ素敵な男を見つける術-French Women Don’t Sleep Alone

Jamie4by6 muse & marketplace特集第8回でご紹介するのは、French Women Don’t Sleep Alone(フランス人女性は一人では寝ない)という、思わせぶりなタイトルの恋愛指南書を書いたJamie Cat Callanです。

「スリムに撮ってね~」とお願いされて撮った写真は手ブレで使い物にならないので、彼女のサイトから写真をお借りしました。視力が悪くなってからというものの、それには直接関係ないはずの手ぶれ写真が多くなって困ります。

http://rcm.amazon.com/e/cm?t=yofaclja-20&o=1&p=8&l=as1&asins=0806530693&md=10FE9736YVPPT7A0FBG2&fc1=000000&IS1=1&lt1=_blank&m=amazon&lc1=0000FF&bc1=FFFFFF&bg1=FFFFFF&f=ifr&npa=1
http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=yukariscott-22&o=9&p=8&l=as1&asins=0806530693&md=1X69VDGQCMF7Z30FM082&fc1=000000&IS1=1&lt1=_blank&m=amazon&lc1=0000FF&bc1=FFFFFF&bg1=FFFFFF&f=ifr&npa=1

アメリカでは、結婚相手を見つけたい独身者向けの「Speed Dating」なるものがあります。多くの独身者が一堂に集まり、7分か8分ごとに相手を変える、忙しいデートです。もともとはユダヤ人コミュニティ専門だったのですが、このごろは誰でも参加するようになっています。たった7分くらいで交わす会話は、どうしても「どんな仕事をしているのか?」「収入はいくら?」といったまるで仕事の面接のようになってしまいます。

French Women Don’t Sleep Aloneは、そんなデートや友人にセットアップしてもらったブラインドデートでも相手を見つけられないで焦っているアメリカ人女性に、「フランス女性を見習いなさい」と諭すエッセイでもあり、ハウツー本でもあります。

アメリカ女性は男性と同等の地位を求めようとして女性らしさを失ってしまった、というのがJamie Cat Callanの見方です。女性は女性らしくすることを薦め、上手なflirting(誘惑)や秘密の情事を楽しむのを奨励するところはフェミニストには眉をひそめられそうな見解ですし、私も「そこまでして男を見つけなくてもいいんじゃないか」と思うところはありましたが、実際にこれらを実行できれば効果的だとは思います。ただし、そういうことに惹かれる男性を求めるならば、の話ですが。

「フランス人女性は日本人女性をお手本にしているのよ」とJamieは言っていましたが、どういうところをお手本にしているのかは聞きそびれました。誘惑が上手だということなのか、従順なふりをして実は男を操っているということなのか…、今度会ったらそのあたり、尋ねてみましょう。それから、この本は恋愛のプロ向けではなく、ビギナー向けといった感じです。読みやすさは★★★★☆ 軽くさらっと書いてあり、簡単な文です。しかもテーマにより小さく区切られているので、ちょっと暇ができたときに雑誌を読む感覚で読めます。

渡辺由佳里 Yukari Watanabe Scott についてhttp://youshofanclub.comエッセイスト、洋書レビュアー、翻訳家、マーケティング・ストラテジー会社共同経営者。兵庫県生まれ。 助産師としてキャリアをスタート。日本語学校のコーディネーター、外資系企業のプロダクトマネージャーなどを経て、 1995年よりアメリカに移住。 2001年に小説『ノーティアーズ』で小説新潮長篇新人賞受賞。翌年『神たちの誤算』(共に 新潮社刊)を発表。他の著書に『ゆるく、自由に、そして有意義に』(朝日出版社)、 『ジャンル別 洋書ベスト500』(コスモピア)、『どうせなら、楽しく生きよう』(飛鳥新社)など。 最新刊『トランプがはじめた21世紀の南北戦争』(晶文社) ニューズウィーク日本版とケイクスで連載。 翻訳には、糸井重里氏監修の訳書『グレイトフル・デッドにマーケティングを学ぶ』(日経BP社)、『毒見師イレーナ』(ハーパーコリンズ)など。 連載 Cakes(ケイクス)|ニューズウィーク 日本版 洋書を紹介するブログ『洋書ファンクラブ』主催者 Author, translator, and English book reviewer for Japan Market. Author of "500 best books written in English" for the Japanese market. English book reviewer for Newsweek Japan. Amazon.co.jp Top 500 reviewer.

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中