イラストと文章で2つの物語が進行する緻密でユニークな児童書 Wonderstruck

Brian Selznick
ハードカバー: 637ページ
出版社: Scholastic Press
ISBN-10: 0545027896
ISBN-13: 978-0545027892
発売日: 2011/9/13
児童書(小学生から中学生)/歴史/博物館/聴覚障害

http://rcm.amazon.com/e/cm?lt1=_blank&bc1=FFFFFF&IS2=1&npa=1&bg1=FFFFFF&fc1=000000&lc1=0000FF&t=yofaclja-20&o=1&p=8&l=as4&m=amazon&f=ifr&ref=ss_til&asins=0545027896 http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&bc1=FFFFFF&IS2=1&npa=1&bg1=FFFFFF&fc1=000000&lc1=0000FF&t=yukariscott-22&o=9&p=8&l=as4&m=amazon&f=ifr&ref=ss_til&asins=0545027896

コールデコット賞を受賞した,The Invention of Hugo Cabretの著者Brian Selznickの最新刊で、2011年の「これを読まずして年は越せないで賞」の児童書部門候補作品のひとつ。

The Invention of Hugo Cabretのように、緻密な鉛筆画と文章で物語が進行する。
だが、Wonderstruckでは、文章が伝える物語と絵が伝える物語とでは年代も主人公も異なる。


文章のほうはBenという少年のストーリーである。
最近母を失ったBenは父親が誰なのかを知らずに育った。父に関する情報を探しあてた直後に聴力を失ってしまうが、それでも彼はひとりでニューヨーク市に父を探しに行く。

絵だけで進行するのは、Benの時代より50年前の聴覚障害者の少女のストーリーだ。
彼女もまた、ある人を探し求めてニューヨーク市に行く。

この二人の物語がどのように絡んでくるのかは、読者自身が見つけていただきたい。

Wonderstruckには、いろいろなテーマがぎっしり詰まっている。
聴覚障害者、手話、博物館、ニューヨーク市…、著者のSelznickは歴史的に正確な情報を集め、それを鉛筆画に精密に描いている。一度ざっと読んだ後で、これらの絵を一枚一枚じっくり眺めるのも楽しい。

小学校4年生くらいからは子どもがひとりで読んで楽しめるが、親も一緒に読むことをおすすめする。
日本での聴覚障害者の歴史とか、手話の話とか(私は学生時代に手話を学んでいて、ちょっとした通訳もしたことがある。もう忘れてしまったが)、博物館のことなど、親子が一緒に調べると、学ぶことの楽しみを共有できるし、何よりも子どもと語り合う貴重な体験ができる。

素晴らしい鉛筆画だが、素人にでも「私にもできるかも…」と思わせてくれる親しみやすさがある。絵が好きな子であれば、「私も絵でストーリーを書いてみよう」と思うかもしれない。

●読みやすさ やや読みやすい

分厚いが、文章はさほど多くない。
たまに分からない単語が出てくるかもしれないが、文章としては簡単である。

●おすすめの年齢層

ネイティブであれば、小学校1〜2年は両親と読み、その後はひとりで読むレベル。
内容的には、小学校高学年から中学生。
日本人の読者の場合には、大人も十分楽しめると思う。

親子で読んで語り合うのにおすすめの本。

渡辺由佳里 Yukari Watanabe Scott についてhttp://youshofanclub.comエッセイスト、洋書レビュアー、翻訳家、マーケティング・ストラテジー会社共同経営者。兵庫県生まれ。 助産師としてキャリアをスタート。日本語学校のコーディネーター、外資系企業のプロダクトマネージャーなどを経て、 1995年よりアメリカに移住。 2001年に小説『ノーティアーズ』で小説新潮長篇新人賞受賞。翌年『神たちの誤算』(共に 新潮社刊)を発表。他の著書に『ゆるく、自由に、そして有意義に』(朝日出版社)、 『ジャンル別 洋書ベスト500』(コスモピア)、『どうせなら、楽しく生きよう』(飛鳥新社)など。 最新刊『トランプがはじめた21世紀の南北戦争』(晶文社) ニューズウィーク日本版とケイクスで連載。 翻訳には、糸井重里氏監修の訳書『グレイトフル・デッドにマーケティングを学ぶ』(日経BP社)、『毒見師イレーナ』(ハーパーコリンズ)など。 連載 Cakes(ケイクス)|ニューズウィーク 日本版 洋書を紹介するブログ『洋書ファンクラブ』主催者 Author, translator, and English book reviewer for Japan Market. Author of "500 best books written in English" for the Japanese market. English book reviewer for Newsweek Japan. Amazon.co.jp Top 500 reviewer.

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中