現代アメリカ社会を鋭く風刺する娯楽小説 Mrs. Fletcher

著者:Tom Perrotta (映画化されているElection, Little Childrenなど)
ハードカバー: 320ページ
出版社: Scribner
ISBN-10: 1501144022
発売日: 2017/8/1
適正年齢:R
難易度:上級(文章は難しくないが、アメリカの日常英語を知っている必要あり)
ジャンル:現代小説/風刺小説
キーワード:親子関係、離婚、デート、レイプ、オンラインポルノ依存症、自閉症スペクトラム、トランスジェンダー、大学生活、成長

Tom Perrottaはアメリカでは相当有名な風刺小説家だ。ElectionやLittle Childrenなど、映画化された作品も多く、しかもヒットしている。
ところが、面白いことに、これまで邦訳されている作品はない。
それは、彼の小説が「文芸」ではなく、風刺の面白さも翻訳では通じないと判断されたからだろう。

その判断は正しいと思う。アメリカで日常生活を送っている人でないと、Perrottaの皮肉なユーモアは通じない。ただの愚かな人間像だけになってしまう。

8月に刊行される最新作『Mrs. Fletcher』も、Perrottaらしい作品だ。

この題名を読んだ(ある年齢以上の)人は、サイモンとガーファンクルの「ミセス・ロビンソン」という曲と、それをテーマソングにした1967年の有名な映画『卒業(The Graduate)』を連想するだろう。
もちろんPerrottaはそれを見込んでいる。

タイトルになっているフレッチャー夫人(Mrs.Fletcher)は、離婚してから息子をひとりで育てたシングルマザー。手がかかる息子がようやく大学に進学することになり、生活の変化を楽しみにしている。

老人センターの所長として職員や老人たちから愛され、尊敬されているフレッチャー夫人だが、息子のブレンダンとは意思疎通に失敗している。スポーツマンのブレンダンは、ガールフレンドを粗末に扱い、大学でレイプ騒動を起こす。
いっぽう、46歳にしては若くて魅力的なフレッチャー夫人は、「ぼくのMILF」という謎のテキストメッセージを受け取る。MILFとは「Mother I’d Like to F**k」で、若者が性的に魅力的な一世代年上の女性に対して使う略語だ。
フレッチャー夫人は、息子の大学のルームメイトか友達が犯人ではないかと思う…。

この本は、離婚が多いアメリカの家族関係や、中年層のデートの実態、オンラインポルノ依存症、若い男性たちの間にある「レイプカルチャー」、トランスジェンダーに対する偏見、といった社会問題が盛りだくさんだ。そのうえ、心理的に未熟な若い男性が大学という新しい環境で犯しがちな、深刻な問題も取り扱っている。

とくに、フレッチャー夫人の息子ブレンダンは、典型的な「jock」だ。ジョックはアスリートだが、ただのアスリートではない。スポーツができる人気者の立場を悪用して、弱い者を脅したり、暴力を振るったり、女性に性的な暴力を振るったりする男性のことを示す。彼の言動を読んでいると、身勝手な夫に捨てられて、ひとりで息子を育てる責任を取らされたフレッチャー夫人が気の毒になってくる。

多くの社会問題を扱っているが、Perrottaは小説を通じて読者に教訓を与えようとはしない。
だから、読み終わって、「何を伝えたいのか?」とモヤモヤするかもしれない。
だが、Perrottaがやっているのは、社会観察、とくに人物観察の記録なのだ。昆虫観察とそう変わらない。そう思うと、彼の小説が面白くなってくるだろう。

渡辺由佳里 Yukari Watanabe Scott についてhttp://youshofanclub.comエッセイスト、洋書レビュアー、翻訳家、マーケティング・ストラテジー会社共同経営者。兵庫県生まれ。 助産師としてキャリアをスタート。日本語学校のコーディネーター、外資系企業のプロダクトマネージャーなどを経て、 1995年よりアメリカに移住。 2001年に小説『ノーティアーズ』で小説新潮長篇新人賞受賞。翌年『神たちの誤算』(共に 新潮社刊)を発表。他の著書に『ゆるく、自由に、そして有意義に』(朝日出版社)、 『ジャンル別 洋書ベスト500』(コスモピア)、『どうせなら、楽しく生きよう』(飛鳥新社)など。 最新刊『トランプがはじめた21世紀の南北戦争』(晶文社) ニューズウィーク日本版とケイクスで連載。 翻訳には、糸井重里氏監修の訳書『グレイトフル・デッドにマーケティングを学ぶ』(日経BP社)、『毒見師イレーナ』(ハーパーコリンズ)など。 連載 Cakes(ケイクス)|ニューズウィーク 日本版 洋書を紹介するブログ『洋書ファンクラブ』主催者 Author, translator, and English book reviewer for Japan Market. Author of "500 best books written in English" for the Japanese market. English book reviewer for Newsweek Japan. Amazon.co.jp Top 500 reviewer.

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中